ISMA:Scanténois Moderne
| Universitas Demscasis • 1848 |
|
Enseignements
|
À ne pas confondre avec Scanténois (peuple).
Sommaire
Généralités
Le Scanténois (Scanténois Moderne) est la langue officielle de la Confédération de Scanténoisie-Helvetia à égalité de traitement avec le français.
L'ancien scanténois s'est fait dépasser par le nouveau scanténois au début de l'Ère Indéfinie en 1845.
Orthographe
Les règles sont très simples :
- Le a du français s'écrit å
- Le à du français s'écrit å
- Le â du français s'écrit å
- Le é du français s'écrit æ
- Le è du français s'écrit æ
- Le ê du français s'écrit æ
- Le o du français s'écrit ø
La langue est donc nettement simplifiée par rapport à l'ancien scanténois, qui reste cependant une branche prisée par les amoureux de la langue et de la culture scanténoise.
Règles de Grammaires et Exceptions
Genre
La grammaire utilisée concernant le féminin suit l'accord de proximité. On écrira donc:
- Les femmes et les hommes sont arrivés.
- Les hommes et les femmes sont arrivées.
Exceptions grammaticales
Des exceptions existent: Les termes "Helvia, Helvetia" et tout se qui s'y rapporte ne prennent jamais de å. En outre, l'adjectif "Helvetian" ne s'accorde jamais, ni en genre, ni en nombre.
Chiffres
Les règles concernant les chiffres (en base dix) en scanténois et français sont inchangées par rapport à l'ancien scanténois:
- 70 : Septånte
- 80 : Huitånte
- 90 : Nønånte